Otokar Fischer, L’exil n’est pas un choix
Otokar Fischer, autrichien d’origine 🇦🇹, né dans le royaume de Bohême, devenu tchèque 🇨🇿 après la Première Guerre mondiale et l’indépendance de la Tchécoslovaquie
Il était dramaturge, poète, et critique littéraire.
Il fut également le traducteur de Molière et Villon et d’André Spire, de Kipling, Shakespeare et Marlowe, de Heine, Hofmannsthal, et surtout du Faust de Goethe
En apprenant l’entrée des troupes nazies dans Vienne, il en éprouve une telle frayeur qu’il s’écroule, victime d’une crise cardiaque, et meurt le 12 mars 1938 à Prague
L’exil n’est pas un choix 💔
Suivez-moi sur les réseaux sociaux
0 commentaire